Auteur Sujet: Yo les amis  (Lu 20196 fois)

0 Membres et 1 visiteur sur ce sujet

Hors ligne mili

  • Modérateur
  • Inscrits
  • ******
  • Messages: 244
Re : Yo les amis
« Réponse #80 le: 03 février 2012 à 21:07:07 »
Sàlü binànder ! Je profite de cette intervention massive d'experts pour vous demander votre avis sur une question dont je ne trouve pas vraiment de réponse. ???

Constatation 1 : On dit toujours z Morga, z Owa, z Nàcht, ou aussi pour les lieux z Pàris, z Bàsel...
En plus, on l'écrit toujours avec une apostrophe, donc : z'Morga, z'Owa, z'Nàcht, z'Pàris, z'Bàsel...

Constatation 2 : Ceux qui enseignent les langues insistent sur l'importance de mettre cette apostrophe : elle n'est pas là seulement pour faire joli, mais surtout pour signaler qu'on a laissé tomber une lettre (ils appellent ça une élision, je crois).

Vous me suivez ? Alors ma question est : dans ce cas, quelle est donc cette voyelle qu'on a laissé tomber après le z ?

OK, ça dépend peut-être des régions... Dans sa forme originelle prononcée en entier, ce z' serait éventuellement un "ze" à Strasbourg. Mais ce serait quoi à Mulhouse ? za ? zu ? Je n'ai jamais entendu dire autrement que z'Owa ou z'Bàsel ; mais je reconnais que j'ai dix fois moins de vocabulaire que les anciens ! Il y a des tournures qui tombent dans l'oubli...  :icon_frown:

En ligne TRAMINOT

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 4938
Re : Yo les amis
« Réponse #81 le: 04 février 2012 à 00:21:05 »
  Z U
ZU KÖLN AM RHEIN, par exemple
zu Morgen, zu Abend, sont des expressions en haut-allemand, peu usitée, certes, mais qui sont à l'origine de la contraction   " z' "

Hors ligne mili

  • Modérateur
  • Inscrits
  • ******
  • Messages: 244
Re : Yo les amis
« Réponse #82 le: 04 février 2012 à 07:59:15 »
Ah d'accord, ça vient de là.
Merci beaucoup pour cette réponse !

Hors ligne grandga

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 1011
  • Sexe: Homme
Re : Yo les amis
« Réponse #83 le: 04 février 2012 à 10:02:18 »
Un Berlinois (Saupreiss) vient chasser le chamois dans le Bayrischerwald...

Il interpelle un bon Bavarois en lederhose :
 - Sajen Sie junjer Mann, jibt's hier Jemsen ?*

Le bavarois :
 - Hàà ?

 - Iiick hab Sie jefragt ob's hier Jemsen jibt !!!

- Pass uf, bis jetzt hamm'r kans g'hoabt, un wemm'r sowas hoan, hoan sì's raigschleppt.....

*les berlinois ,comme d'autres régions, prononcent le 'g' en 'i' et les 'gemsen' chamois deviennent des ' iemsen ' incomprehensible pour les bavarois ennemis jurés des prussiens berlinois, d'ou sa réaction à la question " y a t'il des chamois par ici ?"

" - Pas jusqu'à présent, et s'il devait y en avoir, ce serait vous qui l'avez ramené ! " sous entendu une saloperie......
les vrais hommes ne mangent pas de miel, ils mâchent des abeilles...

Hors ligne mili

  • Modérateur
  • Inscrits
  • ******
  • Messages: 244
Re : Yo les amis
« Réponse #84 le: 04 février 2012 à 22:22:27 »
Un Allemand "standard", un Badois alémanique et un Bavarois se retrouvent dans un compartiment de train.
Le Badois trouve le temps long ; il tente d'engager la conversation avec son voisin, l'Allemand "standard" qui semble très occupé à travailler sur son iPad (comme s'il venait de la grande expo high-tech IFA Berlin).
- Sin Sie in Berlin gsii ? *
- ??? !!!?
Le Badois répète :
- Sin Sie in Berlin gsii ?
L'autre en costard-cravate avec son iPad ne comprend toujours rien. Devant son air perdu, le Bavarois décide de lui venir en aide, en précisant :
- Er moant "gwää" ! **
 :big063:



Traductions :
* Sind Sie in Berlin gewesen ? / Etiez-vous à Berlin ?
** Er meint "gewesen" ! / Il veut dire "étiez" !


Hors ligne Nageur

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 2438
  • Sexe: Homme
Re : Yo les amis
« Réponse #85 le: 05 février 2012 à 13:18:41 »
Màcha nur witerscht mit eyra Witz, so kà ma guat làcha!

Continuez avec vos blagues, ainsi l'on peut bien rire!

Ob Boarisch oder Schwäbisch mir vestahn alles
Bavarois ou Souabe, nous comprenons tout (dans la limite des stocks disponibles) ;-)
My taylor is rich

Hors ligne Frantz

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 358
  • Sexe: Homme
Re : Yo les amis
« Réponse #86 le: 14 août 2013 à 11:11:56 »
La forme "gsi" a existé (gesein), mais elle a été remplacé par la forme plus récente gewesen (gewenn ou gewann uff àlamànisch).
Le verbe "être" est un verbe composé dans pas mal de langue. En espagnol, on retrouve encore les deux verbes "être" : "ser" et "estar" mais en français, il a été réduit à un seul verbe à partir des deux formes.
Je suis -> ser
Tu es -> es(tas)...

Hors ligne grandga

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 1011
  • Sexe: Homme
Re : Re : Yo les amis
« Réponse #87 le: 14 août 2013 à 12:27:29 »
La forme "gsi" a existé (gesein), mais elle a été remplacé par la forme plus récente gewesen (gewenn ou gewann uff àlamànisch).
Le verbe "être" est un verbe composé dans pas mal de langue. En espagnol, on retrouve encore les deux verbes "être" : "ser" et "estar" mais en français, il a été réduit à un seul verbe à partir des deux formes.
Je suis -> ser
Tu es -> es(tas)...

à ma connaissance, le " gsì " est d'influence alémanique, le " gwann " francique.
Je dis influence, tant les langues évoluent et se mélangent au contact les unes des autres.
les vrais hommes ne mangent pas de miel, ils mâchent des abeilles...

Hors ligne Frantz

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 358
  • Sexe: Homme
Re : Yo les amis
« Réponse #88 le: 14 août 2013 à 12:51:55 »
Avec des "gsi", on mettrait Strasbourg en bouteille...

Tirez pas ! Je sors...  :Forum80:. Beaucoup écrivent "gseh". Pourquoi ce "h" final ?


Hors ligne ADN40

  • Limiter
  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 1727
Re : Yo les amis
« Réponse #89 le: 14 août 2013 à 13:50:57 »

........................."Denne vun Mihlüse esch's égàl  wenn d'Strosburier in de Rhin brùnze ....... " !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :lolLarge: :lolLarge:

Les gens de Mulhouse se moquent bien que les Strasbourgeois pissent dans le Rhin ..!!!!!!!!!!!
                                                                                                                                                               
  :yes2:  ADN40


                                                                           
ADN40
Les faits sont sacrés , les commentaires sont libres . S/O .

Hors ligne mili

  • Modérateur
  • Inscrits
  • ******
  • Messages: 244
Re : Re : Yo les amis
« Réponse #90 le: 09 novembre 2013 à 23:04:37 »
Beaucoup écrivent "gseh". Pourquoi ce "h" final ?
:icon_frown: Je réponds avec trois mois de retard... Mais tant pis.

A mon avis, ceux qui écrivent ce "h" final veulent ainsi signaler que c'est une voyelle longue (qui se prononce en traînant). Comme "gsah", signifiant gesehen (en allemand) = vu (en français).

Un autre moyen possible de bien préciser que la voyelle est longue, c'est de la doubler. Ainsi, moi j'écris "gsìì". Mais on pourrait aussi écrire "gsee", ça marcherait aussi.

Petite explication pour ce "ì" avec un accent grave : c'est une astuce utilisée dans la méthode orthal pour prononcer un "é" dans les mots où le mot apparenté en allemand ou en suisse alémanique s'écrit avec un "i". Le suisse alémanique écrit "gsii" (ou "gsi"), donc l'alsacien en orthal écrit "gsìì" et prononce "gséé".
(Se rapprocher ainsi d'une autre langue connue sert juste à améliorer la lisibilité. Mais ce n'est pas une obligation.)

Hors ligne dedi

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 29
Re : Yo les amis
« Réponse #91 le: 27 novembre 2013 à 16:02:00 »
Mehlhüsa kummt vu Mehla (moulin).
Mihlhüsakummt  vu Mihle Mehla en àlt Àlemànisch.
no hann m'r noch wu s'Hochditscha benutzta un sààga Mühlhüsa.

Un do mächt i noch em Granga märsi sààga àss i wedder amol hànn känna mi Àrteckel lààsa uff wikipedia

http://als.wikipedia.org/wiki/M%C3%BClhausen_(Elsass)#D.27S.C3.A0ga_vu_d.27r_.C3.84rschtehung_vu_Mehlh.C3.BCsa

Hors ligne dedi

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 29
Re : Yo les amis
« Réponse #92 le: 27 novembre 2013 à 16:24:11 »
Ech kumm schnall noch amol fer em Milli halfa si Rätsel z'leesa, wàss ee odder ii un h àgeht.
dia zwai Schribàrta hann mett d'r üssschproch z'tüa :
a h no-n-ra Vokàla verlängert dia Vokàla um d'hälfta.
zwai Vokàla hentranànder verdoppla dia Vokàla vu sa bedäcka.

Hors ligne Frantz

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 358
  • Sexe: Homme
Re : Yo les amis
« Réponse #93 le: 27 novembre 2013 à 16:52:13 »
Viel mol merci fer d'Erklärunga ! :good: