Auteur Sujet: Edité  (Lu 2852 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne Charlie

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 5
Edité
« le: 22 avril 2017 à 21:06:42 »
Edité

Hors ligne mili

  • Modérateur
  • Inscrits
  • ******
  • Messages: 279
Re : Les conjugaisons des verbes faibles en Alsacien
« Réponse #1 le: 22 avril 2017 à 22:44:25 »
Pour le présent :
reda
ìch redd
dü redsch
ar/sa/as redt
mìr reda
ìhr reda
sa reda
màcha
ìch màch
dü màchsch
ar/sa/as màcht
mìr màcha
ìhr màcha
sa màcha

Le pronom "sa" peut aussi se dire "sìe" (pour elle ou ils/elles en français, sie en allemand). En langage courant alsacien, j'ai plus tendance à dire "sa" que "sìe".

Hors ligne mili

  • Modérateur
  • Inscrits
  • ******
  • Messages: 279
Re : Re : Les conjugaisons des verbes faibles en Alsacien
« Réponse #2 le: 22 avril 2017 à 23:35:10 »
De rien !
Ech ben nume a Frànzoos, d'r Elsassisch lerha will.
Très bien, la signature ! Mais ça trahit le germanophone. "ein Franzose, der Elsässisch lernen will", en allemand.

En alsacien, on remplace le pronom relatif "der" par "wo" (ou "wu", peut-être même "wie" dans le Bas-Rhin).
Donc ce serait plus alsacien sous la forme : Ech ben nume a Frànzoos, wo Elsassisch lerha will.

Der Mann, der kommt, ist mein Bruder. -> Dr Mànn, wo kummt, ìsch mi Brüeder.

Hors ligne Frantz

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 396
Re : Les conjugaisons des verbes faibles en Alsacien
« Réponse #3 le: 23 avril 2017 à 08:22:19 »
Je rajouterais qu'il faut faire attention à la prononciation pour reda

Ech red : on prononce le "e"  comme "RAIDE"
M'r  reda on prononce le "e" comme dans 'Blé" (é fermé)

Une conjugaison typiquement mulhousienne est (entre autre)  celle de "geh" : "Ech gang", et non "ech geh"

Il n'est pas rare d'entendre Ech ben nume a Frànzoos, wo Elsassisch will lehra.

Au fait, c'est quoi, un français ? Un Breton, un Basque, un Savoyard, un Guyannais ...usw ? :biggrin:

Hors ligne grandga

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 1841
  • A Buick, what else ?
Re : Les conjugaisons des verbes faibles en Alsacien
« Réponse #4 le: 23 avril 2017 à 09:41:28 »
La grammaire, ça n'a jamais été mon truc, alors je laisse ça aux spécialistes...

Mais il y a quelques détails qui méritent d'être relevés :

"Umziehen", qui veut dire 'déménager' et 'se changer' en Allemand, devient "umziaga" en Mulhousien et ne concerne que le fait de changer de vêtements; déménager devient " wàndla ".

" Schwemma " (plus précisément "schwèmma") veut dire rincer à grandes eaux, ou inonder "ewerschwèmma"; "Schwimmen" se dit "schwìmma", se maintenir à flot "ewerschwìmma".

" Sehen" = "Sah", "Fahren" = "fàhra"
" Puissiez-vous vivre des temps intéressants... "

Hors ligne mili

  • Modérateur
  • Inscrits
  • ******
  • Messages: 279
Re : Les conjugaisons des verbes faibles en Alsacien
« Réponse #5 le: 23 avril 2017 à 09:56:33 »
Sur cette page, il y a la conjugaison de quelques verbes (pas forcément tous ceux qui sont demandés) : https://als.wikipedia.org/wiki/Buech:Grammatik_M%C3%BClhauser_Dialekt/Konjugation

Hors ligne Richard.T.M

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 12925
Re : Les conjugaisons des verbes faibles en Alsacien
« Réponse #6 le: 23 avril 2017 à 13:29:30 »
Le danois est aussi très proche de l'anglais. Même à Hambourg, on parle de "Fleet" pour désigner les canaux qui desservent les hangars du port

Hors ligne Frantz

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 396
Re : Les conjugaisons des verbes faibles en Alsacien
« Réponse #7 le: 23 avril 2017 à 19:47:43 »
Citer
Sur cette page, il y a la conjugaison de quelques verbes (pas forcément tous ceux qui sont demandés) : https://als.wikipedia.org/wiki/Buech:Grammatik_M%C3%BClhauser_Dialekt/Konjugation
Enfin des pages en haut-rhinois !  :yes2:
Il ne reste plus qu'à faire une chaine Youtube fer dia wu elsassisch lehra wann... :whistling1:

[Derniers messages]