La langue rose : comme Toulouse ?!
A Mulhouse même, tu auras du mal à trouver des gens qui parlent volontiers le dialecte, en 2021
Même des gens plus âgés que moi me répondent en français quand je leur parle Mill hûser ditch .... alors que par ailleurs ils militent sur ce site !
Par contre, en 1980, quand je présentais le bilan lors d'une assemblée générale, dans le Vignoble alsacien ( route de la Vigne route des Seigneurs Départementale 3 ), les gars m'ont apostrophé : Kach nett ditch ???? Tu ne parles pas .... l'Alsacien ????
Un coup d'oeil du président et j'ai prononcé ma bafouille dans les deux manières .... et tout le monde était content
A la campagne, le dialecte se parle bien davantage, quand j'ai été embauché à la banque à Mulhouse juste sur la rive sud de la Sinne, là où Nourson et d'autres se sont épanouies, c'était une des conditions essentielles en 1975 !
En fonction des événements, les Alsaciens du cru ( c'est le cas de le dire ) adaptent vite des termes et donc l'humour reste actif
Exemple : face à la libéralisation des moeurs, on entend parfois l'expression : Vivre libre !
Alors, ça devient vite : Viv'r lib'r, prononciation pour Toulousaine et qui est, en fait, l'allemand : Weiber frei ! Les femmes .... libres, gratuites, for everybody, you know ?
Si ce n'est pas vraiment délicat, c'est ce qui est généralement sous-entendu par les "pratiquants" du Elsasser ditch !
Il y en aurait d'autres mais je ne suis pas sûr de ne pas me faire gicler très vite. Mais comme tu viens bientôt à Mulhouse ....