Auteur Sujet: revue COMMUNAUTE EUROPENNE D ALSACE CEA  (Lu 227 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne Richard.T.M

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 11815
revue COMMUNAUTE EUROPENNE D ALSACE CEA
« le: 30 septembre 2021 à 13:36:17 »
dans les boîtes aux lettres, papier glacé, en couleur, que du bonheur,

à la charge de qui, au bout du compte ?

et quand on a fini de lire, on n'est pas forcément plus intelligent ... surtout pas moi, il aurait déjà fallu un départ

Hors ligne Richard.T.M

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 11815
revue COMMUNAUTE EUROPENNE D ALSACE CEA
« Réponse #1 le: 30 septembre 2021 à 13:39:08 »
Le nouveau cheval de bataille : la langue régionale
J'ai probablement mal lu, mais je ne sais toujours pas quelle est la langue régionale : le français, l'allemand, ou bien un ou plusieurs des innombrables dialectes de moins en moins en usage en Alsace ?



Hors ligne Richard.T.M

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 11815
revue COMMUNAUTE EUROPENNE D ALSACE CEA
« Réponse #2 le: 30 septembre 2021 à 13:42:59 »
Lùstig : j'apprécie l'accent grave sur le "u"

à Mulhouse, on prononce    louche-tik

qui signifie drôle, marrant

en allemand : lustig, l'accent disparaît d'autant plus facilement qu'il se prononce "ou" dans la totalité des dialectes d'Alsace, de Moselle et de Navarre, et jusqu'à Hambourg !!!

Et inutile d'écrire à ces "spécialistes" : vous n'aurez pas de réponse ou alors on vous fera comprendre que vous êtes un ( ... ) !, ce qui n'est pas un "scoop" skoupe nouveauté, on me l'avait déjà dit

Hors ligne Richard.T.M

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 11815
revue COMMUNAUTE EUROPENNE D ALSACE CEA
« Réponse #3 le: 30 septembre 2021 à 13:47:57 »
Parler "alsacien" oui, mais lequel ?

Là, je reconnais que la lumière se fait !

Mais quand j'étais gosse, on ne disait pas "elsassisch" , mais elsasser ditch ou même souvent : ditch !!

Je me souviens, j'étais intervenu lors d'une assemblée générale dans une commune du vignoble, un assistant m'a interpellé en me demandant : kach nét ditch ??? Tu ne parles pas le dialecte local

Bon, un petit tour av de Colmar ou mieux, av Aristide-Briand, et demandez-vous si les auteurs de l'article ne sont pas légèrement en décalage ...

Dossier suivant : nakcht !!!

Hors ligne Richard.T.M

  • Inscrits
  • *****
  • Messages: 11815
revue COMMUNAUTE EUROPENNE D ALSACE CEA
« Réponse #4 le: 30 septembre 2021 à 13:51:08 »
J'oubliais !!!

le tréma sur le U de ùf elsassich !

à Mulhouse, on prononcerait :  ouff elsasser ditch   ...


signé : le déféqueur de pointillés / dépfala chiss'r

[Derniers messages]