Quelle horreur que ce "soumettre", ça fait carrément nazi ! Ce n'est qu'une mauvaise traduction !
Ce n'est absolument pas une mauvaise traduction mais une traduction littérale et un choix parfaitement assumé de l'équipe francophone de traduction de SMF. Comme dirait l'autre, « à chacun ses plaisirs » 
aurais-je le choix ? Non, donc, je soumets, en maintenant mon point de vue peut-être erroné : mauvaise traduction, souvent relevée ailleurs ... mais l'essentiel, c'est que ça passe ... tant que ça ne casse pas ...
Que du bonheur, au moins on lit des choses ... et après, on pense, ensuite, on décide ! è yo ach ja si, chif !