Il y a aussi Speck Necken = cou de taureau ( pron.mulh = chpak naka ) comme mon ancien chef !
Roulade ou escargot de viande = Fleisch Schnecken
J'indique systématiquement la prononciation mulhousienne, car ma femme est Gardoise et l'allemand ( ou ses innombrables dérivés ), si elle lit tel quel, c'est la catastrophe ( Fleisch, ça donnerait : f l e lle + che ... )
Pour elle et les autres francophones ( exclusifs ) du forum, ça donne : Flaille chnaka, merci de votre tolérance, moi, orthal, il ne m'a jamais rien mis dans l'assiette ni dans le verre