La vie à Mulhouse > MULHOUSE

Plaques bilingues

(1/24) > >>

Henri:
Les plaques bilingues à Mulhouse. Quelques photos que j'ai fait hier mardi après-midi 31 mai 2022 autour du centre-ville.
Voir aussi https://plaquesbilingues.fr/




PEPITA:
FELICITATIONS pour cette magnifique mosaïque de plaques  " Bilingues  "  faite par un vrai pro de la photo et de la vidéo.

Des choses " bien " sur ce site, et qui fait plaisir à le consulter de temps en temps.
Merci pour toutes les évasions : Violettes, Trams à Bâle et autres déplacements en bus.

J'aime beaucoup !

Richard.T.M:


l'   "orthographe"     et la prononciation m'interpellent   mais c'est "orthal" qui décide ! Point !

Pourquoi y a-t-il un accent grave sur le "a" de Mehlàgass et pas sur Bollwark alors que ce "a" se prononce exactement de la même façon ???

Je vais probablement encore me faire "latter" mais au moins je je me coucherai moins bête ce soir ... encore que ?

Attendons ... je vois au loin les Zislin / Hansi et autres h ( ... ) all qui vont m'indiquer le "droit" chemin ! è yo !

Je ne manquerai pas de rajouter mon grain de sel par la suite, mais je précise que ma prétention, c'est juste de comprendre, pas de polémiquer, et encore moins d'imposer !

Bliz:
C'est encore plus étonnant avec le Passage du Théâtre et le Passage Central.

Richard.T.M:
Effectivement ....

Ca confirme ce que j'ai toujours dit ... les nombreux dialectes alsaciens se parlent, mais ne s'écrivent pas

C'est vrai pour toute l'Allemagne d'ailleurs, de Brême à Constance, ça valse !

Mais il y a une forme écrite, dès lors que le latin n'était pas compris par le populo, la langue allemande a été standardisée. Quel intérêt ? Ah, il ne vous paraît pas évident ?

On a bien centralisé toute la France et dans tous les domaines ...

Navigation

[0] Index des messages

[#] Page suivante

Utiliser la version classique