Oui, mais alors, après usage, Alej, elle change forcément de nature, la

J'avais songé à la tasse à ristretto, Just, mais j'ai oublié le schnaps

Partant donc du postulat que la nature de l'eau ne changeant pas, c'est bien
l'eau de L'Ill qui circule dans le Traenkbach Nord
que c'est aussi l'eau de L'Ill qui circule dans le Traencbach Sud
que c'est toujours l'eau de L'Ill qui circule dans le Niklausenbachlein
que c'est encore l'eau de L'Ill qui circule dans le Walkenbach
que ça reste l'eau de L'Ill qui circule dans le augustinerbachlein
que c'est de nouveau l'eau de L'Ill qui circule dans le Schleifbachlein
que c'est pareillement l'eau de L'Ill qui circule dans le Mittelbach
que c'est itou l'eau de L'Ill qui circule dans le Stadtbachlein
que c'est dito l'eau de L'Ill qui circule dans le Kapfenbach
que c'est mêmement l'eau de L'Ill qui circule dans la Sinne
que c'est également l'eau de L'Ill qui circule dans le Wolfenloch
que c'est toujours et encore l'eau de L'Ill qui circule dans le Catherinengraben
etc. etc. .......
Mais alors pourquoi tous ces noms différents ?
Je suis d'avis - mais ça n'engage que moi - qu'on donne des noms différents pour arriver à se situer dans l'espace qu'est un endroit.
Par exemple, si j'avais été à Mulhouse du temps des bachla's et que j'avais demandé à aller dans un endroit pour aiguiser mes couteaux alors que je me trouvais près du Bollwerk (ouais, imaginons que je sois un boucher fraichement débarqué dans cette ville et que je ne la connais pas) si on me dit de suivre l'Ill . . . . laquelle je suis ?
Par contre, si on me dit de suivre le Traenkbach Nord jusqu'au Schleifbachlein, la je suis le chemin (bien sur en passant par moult péripéties et chemins de traverses).
Enfin moi je dis ça . . . . . . ça se trouve je ne parle même pas le milhuser ditch et je comprends que dalle à leur amphigouri
Et j'irais même plus loin ! Je ne suis pas dans le Mulhouse de l’abattoir du Bollwerk mais dans celui des abattoirs de la rue des boucher et je n'ai pas trop à me casser la tête pour aller faire aiguiser mes couteaux par un scharaschliffer, mon frère est tanneur et il sais où sont les rémouleurs de la ville
-Tiens ! Qu'entends-je !?!
° Scharaschliffer, Scharaschliffer ! J'aiguise les couteaux, pas l’appétit !
° Scharaschliffer, Scharaschliffer ! J'émoule, j'tréfile, pour du grisbi
-Viens par la l'ami, j'ai la dans mon gourbi, quelques lames à effiler
-Le travail fait, en thaller sonnant tu s'ras payé
Bon, si tu es arrivé jusqu'ici en me lisant et en me suivant dans mon délire, un grand merci à toi
648