Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui bordait jadis la prairie
Je t'aimerai, te répétait la traitresse
L'eau coule encore sous le parvis, elle a changé pourtant.
[paroles modifiées légèrement pour l'occasion, tirées de la chanson "La romance du chevrier" {plus connue sous un autre titre} qui date quand même de 1784]
Et
Il pleut doucement sur la ville
(Arthur Rimbaud)
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville ;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s’ennuie,
Ô le chant de la pluie !
Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s’écoeure.
Quoi ! nulle trahison ?…
Ce deuil est sans raison.
C’est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine !
Paul Verlaine
Romances sans paroles (1874)